|
|
|
|
| 快速收腹瘦腰的5种食物 |
| 2008-07-25 14:47 |
| 炎热的夏季,妹妹们不再喜欢大汗淋淋的减肥方法了。有什么更好的方法不动也能瘦腰呢?下面是专门针对瘦腰的食物,让你坐着也能拥有小蛮腰。
|
|
| 阅读全文>> |
| 类别:默认分类 | 评论(0) | 浏览(1) | 去社区讨论 |
|
|
|
| 让简历更有吸引力 |
| 2008-06-27 14:51 |
According to Ric Edelman, author of Ordinary People,
Extraordinary Wealth, the purpose of a résumé is not to get a job,
it's to get an interview?Dyou will get the job. A résumé should not
list all your skills, but rather tease the employer with your
achievements. These are ways to make your résumé stand out.
《平凡人,非凡财富》一书的作者Ric Edelman认为简历的目的不是获得工作而是
|
|
| 阅读全文>> |
| 类别:默认分类 | 评论(0) | 浏览(53) | 去社区讨论 |
|
|
|
| “见世面”怎么说? |
| 2008-05-28 18:01 |
顾名思义,“去见世面”就是指“去见以前未曾见过的东西,去经历以前未曾经历的风雨”。在英语中,“见世面”可用短语to see the elephant来表示。其渊源嘛,当然与大象有关系。
19世纪初,嘉年华在美国各地巡回演出,每到一个小村庄,都会让当地百姓感受到新奇的异国风情。在众多的异域表演中,最吸引人的莫过于大耳朵、长鼻子的非洲象了,它在当时的北美,可是罕之又罕的“瑰宝”。久而久之,to see the elephant开始用来形容“见过某物之后就再也不用看其它的事物了”,应了我们中国的“黄山归来不看岳”。
19世纪中期,城市的发展让大批农村人离开家乡到城市去“淘金”,“to see the elephant”恰切地形容了农村人将要在陌生环境中见世面,经历风雨,经受磨练。另外,大约到1840年,see the elephant进入军事词汇,指“士兵第一次上战场”。
|
|
| 阅读全文>> |
| 类别:默认分类 | 评论(0) | 浏览(60) | 去社区讨论 |
|
|
|
| Sit tight 观望 |
| 2008-05-28 18:00 |
自从汶川地震发生以来,已有大批的志愿者进入灾区加入救援。人们的心意是好的,但是由于天气恶劣、余震不断,增加了险情,尸体开始腐烂,有疫情的危险,还是建议志愿者们不要再进入灾区,以免让自己涉险、同时给救援工作带来麻烦。
这个让大家“先观望、不要采取行动”,我们可以用片语sit tight
来表示。比如说,要是你出去买一辆汽车,你要推销员减价一千美元。推销员答应考虑一下。回到家里,你告诉你的朋友那辆车正是你想要的。你开始后悔没有按推销员要的价钱买下来。这时,你的朋友可能会对你说:
|
|
| 阅读全文>> |
| 类别:默认分类 | 评论(0) | 浏览(56) | 去社区讨论 |
|
|
|
| Posh:“高贵辣妹”的来历 |
| 2008-05-28 18:00 |
对于Posh,大部分人应该都不陌生,“高贵辣妹”贝嫂嘛!她可是英格兰豪华太太团的领袖人物、全球女性的时尚楷模!不过,若再深究,您能否说出Posh的来历?
据载,posh首次出现于1918年9月刊的Punch《笨拙》杂志上,意为“豪华的,时髦的”。
一种说法认为,posh源于短语“Port board side out,Starboard side
home”(从左舷出发,从右舷回家),由“Port Out,Starboard
Home”的首字母缩写而成。早在19世纪,英国人乘船去印度,若要避免强烈阳光的照射,去时必须坐在船的左舷边,回来时则要坐在船的右舷边。当然,只有有地位、身份高贵的人才能买得起这样的舱位。久而久之,posh就成了财富和地位的代名词。不过,正统辞源学否认了这种说法。
另一种更为确凿的猜测认为,posh源于英国俚语。在英国俚语中,posh有“花花公子”和“小面值钱币”两
|
|
| 阅读全文>> |
| 类别:默认分类 | 评论(0) | 浏览(49) | 去社区讨论 |
|
|
|
| 不可靠:Fly by night |
| 2008-05-28 17:59 |
Fly by night,“在漆黑夜里飞行”?当然不能这样望文生义。不过,Fly by
night(不可靠)倒真的与夜晚行动有关?D?D赖账房客为逃房租,夜晚偷逃出房东家。
19世纪早期,fly by
night被用来形容“赖帐的房客”?D?D因为没钱付房租,他们只好在半夜偷偷逃走。很明显,fly在这里表示“逃离,逃跑”。随着时间的推移,fly
by night的词义范围有所扩大,可表示任何不光明的行为,特别指那种犯下恶行后逃之夭夭的犯罪分子。
值得一提的是,在19世纪,fly也可指“一种只有两个轮子的轻型(出租)马车”。这种马车最初由一个车夫来驾驶,后来改为由马拉。
今天,我们常用fly-by-night来形容某个商人“不可靠,不可信任”,所以,做生意或搞投资千万别找那些fly-by-night
company(无信誉的公司)来做自己的商业伙伴。看下面一个例句:
|
|
| 阅读全文>> |
| 类别:默认分类 | 评论(0) | 浏览(50) | 去社区讨论 |
|
|
|
| 面试十大离谱错误 |
| 2008-05-28 17:57 |
在上一次,我们给大家提供了一些顺利面试应该遵循的法则。
Unfortunately, many job seekers are not only ignoring these
tips, they're making mistakes that leave unforgettable impressions
for all the wrong reasons. Here are 10 real-life examples from this
year's survey:
|
|
| 阅读全文>> |
| 类别:默认分类 | 评论(0) | 浏览(56) | 去社区讨论 |
|
|
|